求这首动漫歌曲的歌词
1、动画电影《你的名字。》ED 歌手:RADWIMPS 所属专辑:君の名は。
2、(一)七龙珠——GT主题曲 (littie by little,I am falling for you,)渐渐地,我为你而诞生。(That shiny smile of yours.)为你而闪烁着微笑。
3、《another》动漫的主题曲为:《凶梦伝染》。
4、这是一首日文歌,由大森祥子作词,太田美知彦作曲,为歌手宫崎步演唱。
5、求这首动漫歌曲的歌词 http://v.youku.com/v_show/id_XNzgxMTk1Mjg=.html要求全平假名与有汉字的各1份可以因为此号之前提问有些问题,财富不能用。0分请见谅。
日语问题,请翻译,一定采纳的。
问题六:【我想问个问题】 日语怎么说 一般说法:ょっと闻きたいものがありますが。。稍谦虚说法:ちょっとお闻きしたいんですが。。ちょっとお伺いしたいものがあるんですが。。
第二:しません的口语,男士专用,特别是ぞ,其中包含着“我可提醒你了啊,别怪我”的意思。例子:お金がないぞ。
.请翻译 日本を外国人が住みやい、国にしましょう 让日本成为外国人舒适生活的国家吧!雨の日でも、滑り(にくく)て、はきやすい靴はありません 请翻译,为何用にくく ます形动词+にくい(难于。。
很高兴为您解我被锁在门外了 翻译:私は外にロックされました 贵社ますますご隆栄のこととお喜び申し上げます。翻译:①很高兴看到贵司事业兴旺,蒸蒸日上。
问题补充:我真的不知道该采纳谁了,三个翻译从表面上看完全不同呀 --- 我是日本人,日文是我的母语。
「~向け」是表示「以~为特定対象及目的」的意思。「~向け」和「~向き」(→句型409)很容易混淆,这点请注意。例如,例句1~3在意思上都能合理解释,所以用「~向け」和「~向き」都可以。
小语种日语:二级阅读5
アメリカ环境保护局(EPA)が、87年に発表した报告によると、动物実験で発ガン性が示されたため発ガン物质に指定され、アメリカ科学アカデミーも、発ガンの危険度の高い杀虫剤としてあげている。
たった一度しか会わなくても、その影响が人生にすばらしく作用すれば、5これは立派な「友达」だ。
腰を床について向きを変え、反対侧も同様に3~4回缲り返します。