人名里的“泊”字,在粤语里读“泊车”的泊pa,还是“淡泊名利”泊bo...
抱歉,我不清楚尼泊尔的泊在粤语中的发音,但根据普通话与粤语的对应关系,可以推测其发音可能近似于普通话中“博”的发音。
po ,一般名词是po,如梁山泊一声而动词或形容词是就念bo ,如泊船 停泊,淡泊二声新水浒中对的,这个字就两个读音,没有bo一声的。
停泊[tíng bó]指船舶靠于码头、泊于锚地或系于浮筒。淡泊[dàn bó]指把名利看得很 淡。漂泊[piāo bó]随波浮动或停泊。湾泊[wān bó](船只)停留;停泊。泊车[bó chē]停放车辆(多指汽车)。
泊还念pa么??我听到有人念pa车的?还是pai车??
正确读法是:bó chē “泊车”意思是:指在停车位置停放车辆。对应的英文翻译为:Parking “泊车”是来自英语的音译,起源于香港的“park车”。例句:自主泊车已经开始成为自动驾驶的开路先锋。
粤语不叫“bo车”,叫“park车”,是原来英国统治时期形成的,这些加英文的词汇也叫舶来语。大陆一直都叫“停车”,没有“泊车”的说法,“泊车”是后来根据发音音译的。
泊 [bó]泊 [pō][bó] 停船靠岸:~船。~位(航运上指港区能停靠船泊的位置)。停~。;...[pō] 湖:湖~。水~。
泊(bó)车的泊还念pō,可以组词为:湖泊、水泊、血泊。【汉字】:泊 【拼音】:bó、pō 【解释】:[bó]停船靠岸:~船。~位(航运上指港区能停靠船泊的位置)。停~。停留:飘~。
停车。(注:泊字的意思是船停靠在岸边,不是泛指停留。泊车这个词是由香港粤语中音译英语park(停车)过来的,其实翻译为停车即可。)泊位 bó wèi 港区内能停靠船舶的位置。泊地 pō dì 湖边的田地。
泊字怎么读,有什么组词呢?
“泊”有两个读音:bó、pō。泊 bó 【解释】(1)停船靠岸。(2)停留 (3)安静。【组词】(1)泊车:bó chē 停车 。(2)泊位:bó wèi 港区内能停靠船舶的位置。
[ bó ]停船靠岸:~船。~位(航运上指港区能停靠船泊的位置)。停~。停留:飘~。〔落(luò)~〕见“落1”。安静:淡~(亦作“澹泊”)。[ pō ]湖:湖~。水~。血~(一大滩血)。
泊 拼音: bó ,pō , 笔划: 8 部首: 氵 五笔: irg 基本解释:泊 bó 停船靠岸:泊船。泊位(航运上指港区能停靠船泊的位置)。停泊。停留:飘泊。〔落(安静:淡泊(亦作“澹泊”)。
泊车怎么读
泊车的意思是:停放车辆(多指汽车)。拼音: bó chē 起源于香港的“park车”,这个词是一半英文一半中文组成的。
泊车[bó chē]停放车辆(多指汽车)。“泊车”指是粤语中“把车停下车”的动作,是一个把泊船与英语中park结合起来引申为泊车的一个口头用语的词,经过语言环境的变化而约定俗成的一个常用词,但它不是外来词汇。
泊车的汉语拼音是:bó chē。泊车的意思是:停车。如:花园庭院和宽敞的泊车地方,也是该餐厅足以自豪的。泊车的造句如下:来到酒店门口,哗!那里人山人海,连泊车的位子都没有了,人们把酒店都围了个水泄不通。
泊车的正确读音是(bó chē)。泊的发音类似于(bo)中的(b),而(车)的发音类似于(che)中的(ch)和(e)。详细内容如下:泊车这个词的读音是根据汉语拼音规则而来的。
泊车的解释 [parking] 停车 花园庭院和 宽敞 的泊车地方, 也是 该餐厅 足以 自豪 的 词语分解 泊的解释 泊 ó 停船靠岸:泊船。 泊位 (航运上指港区能停靠船泊的位置)。 停泊 。 停留:飘泊。
正确读法是:bó chē “泊车”意思是:指在停车位置停放车辆。对应的英文翻译为:Parking “泊车”是来自英语的音译,起源于香港的“park车”。例句:自主泊车已经开始成为自动驾驶的开路先锋。